[vne] Ngày nước Nga rung chuyển thế giới

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi troll, 7/11/21.

  1. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,057
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Hồng Quân là Red Army.
    Cả 2 thằng Nga và Tàu đều có "Red Guard", vậy Red Guard của Tàu là Hồng Vệ Binh, còn Red Guard của Nga là Cận Vệ Đỏ hả.
    Hề hước ghê.
     
  2. adoniz279

    adoniz279 Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    8/4/17
    Bài viết:
    2,572
    Đám cận vệ đó trc cứ tưởng là để chỉ những đơn vị tinh nhuệ của hồng quân
     
  3. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    uh thì nó là một nhánh của hồng quân mà, muốn chỉ rõ cận vệ thì nên dùng chữ khác với hồng quân nói chung để tránh nhầm lẫn chứ :-?
     
    adoniz279 thích bài này.
  4. PeepingTom

    PeepingTom nguyện bú liếm thông tắc mũi cho ong nâu...

    Tham gia ngày:
    23/3/20
    Bài viết:
    17,672
    Hồng Vệ Quân là tụi trong cách mạng công nông tháng 10 của đảng Bolsheviks, gồm đa số là công nhân, nông dân và 1 phần quân đội hoàng gia. Trong quân đội hoàng gia Nga, tụi "guard" là đơn vị tinh nhuệ, elite, như là cấm vệ quân hoặc hộ vệ hoàng đế của phong kiến Tàu ấy. Hồng Quân Liên Xô là sau khi thành lập nhà nước cộng sản rồi mới thành lập và tụi "guard" này thành 1 nhánh của Hồng Quân.
     
  5. dUrExMaN

    dUrExMaN Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/9/09
    Bài viết:
    4,474
    Nơi ở:
    nghiệp đoàn cao su
    Hồng quân, hồng vệ éo đâu, cả 2 đều là đỏ , ông bỏ mẹ nào mang về dịch là Hồng, dcm ăn hại đái nát, người ta Quân Đoàn Đỏ, cứ hồng quân cc, mù màu hay sao kêu Đỏ là Hồng. Đã vậy VN giờ cũng éo sửa lại , cứ Hồng hồng
     
  6. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    hồng quân là nói theo tiếng tàu 红军…
     
  7. victorhugo

    victorhugo Sam Fisher, Third Echelon Agent Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/7/05
    Bài viết:
    15,270
    Nơi ở:
    CLUB "Rung Đùi"
    Nói không ngoa chứ tranh hoành tráng dạng tuyên truyền hào khí này chắc bên phe XH CN ăn đứt luôn ấy. Xem tranh thấy nó hùng vĩ, khí thế vcl :7cool_extreme_sexy_

    FB_IMG_1636273817981.jpg
     
  8. Scuderia_Ferrari

    Scuderia_Ferrari Tears of the Kingdom Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/05
    Bài viết:
    25,468
    hồng là dịch theo hán việt
     
  9. Hiendaoduc

    Hiendaoduc ||||||||||||||||||||||||||| Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/4/06
    Bài viết:
    7,606
    Nơi ở:
    dcpromo
    Từ cận vệ đỏ mới gì đâu, ai đọc qua quyển sách này thì thấy từ ấy dùng lâu lắm rồi. Sách năm 1987.

    [​IMG]
     
  10. Jerry the mouse

    Jerry the mouse The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    16/8/17
    Bài viết:
    2,178
    Nó là từ hán việt
    Screenshot_1.png
     
    otaku_gangsta and Trùm online like this.
  11. Jerry the mouse

    Jerry the mouse The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    16/8/17
    Bài viết:
    2,178
    Hồng vệ binh - 红卫兵 là phiên âm hán việt trực tiếp từ tiếng tàu
    Cận vệ đỏ - red guard (Красная гвардия) là dịch từ tiếng anh/ nga

    Dịch vậy là chuẩn rồi
     
  12. dUrExMaN

    dUrExMaN Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/9/09
    Bài viết:
    4,474
    Nơi ở:
    nghiệp đoàn cao su
    Hồng là hồng , đỏ là đỏ, đỏ đây là đỏ của máu, màu đứng đầu của sắc tố mạnh, chứ ko phải pede vừa hồng vừa đỏ của bọn Tàu khựa. Ý nghĩa của nó mãnh mẽ đi tuyến đầu trong chiến tranh
     
  13. PeepingTom

    PeepingTom nguyện bú liếm thông tắc mũi cho ong nâu...

    Tham gia ngày:
    23/3/20
    Bài viết:
    17,672
    Hồi xưa dịch từ tiếng Tàu sang mà nên mới có chữ Hồng Quân.

    Màu đỏ: 紅 đọc như hồng

    Màu hồng: 粉 đọc như phẹn
     
  14. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,057
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Này là thời còn xài chữ "xưởng đẻ" thay cho bảo sanh viện hay bệnh viện phụ sản nè :v.

    Thực ra thích xài thì cũng đc, đâu ai cản :v.
     
    PeepingTom thích bài này.
  15. PeepingTom

    PeepingTom nguyện bú liếm thông tắc mũi cho ong nâu...

    Tham gia ngày:
    23/3/20
    Bài viết:
    17,672
    Cái này là phen tào lao rồi !choo!cut

    Chữ guard nhiều nghĩa mà, dịch thành cận vệ sai lòi. Chữ "cận" trong cận vệ nghĩa là gần, kề bên rồi. Vệ binh = binh đoàn bảo vệ/binh đoàn hộ vệ nó bao quát hơn. Sợ trùng với Tàu thì dùng Vệ Binh Đỏ, nghe vẫn đỡ chối hơn Cận Vệ Đỏ. Cận Vệ Đỏ nghe cứ như nhân vật phim Marvel.
     
    Trùm online thích bài này.
  16. dUrExMaN

    dUrExMaN Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/9/09
    Bài viết:
    4,474
    Nơi ở:
    nghiệp đoàn cao su
    Thì chả sai mẹ nó rồi chứ sao, thằng ngu Tàu nó gôp chung Đỏ với Hồng là 1, còn Việt mình là 2 cái riêng biệt , giờ mấy chục năm sau phải sửa lại cho đúng
     
  17. creativealtair

    creativealtair snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/08
    Bài viết:
    8,213
    Nơi ở:
    Siwa
    ai thích dùng theo tiếng tàu thì dùng hồng quân, ai thích phân biệt hồng/đỏ thì dùng quân đội đỏ, sồn sồn như cá cắn lồz chi =))
     
  18. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,057
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Trích dẫn cho tiện
     
  19. Bé Thùy kính trễ

    Bé Thùy kính trễ One-winged Angel

    Tham gia ngày:
    28/7/16
    Bài viết:
    7,774
    Đỏ thì gọi là Xích nghe nó đỡ ái ái hơn Hồng
     
  20. PeepingTom

    PeepingTom nguyện bú liếm thông tắc mũi cho ong nâu...

    Tham gia ngày:
    23/3/20
    Bài viết:
    17,672
    Từ hồng trong hồng quân là phiên âm Hán Việt từ tiếng Tàu. Trong tiếng Tàu "hồng" là phát âm của màu đỏ, "phẹn" là phát âm của màu hồng. Ở đâu ra mà gộp chung đỏ với hồng ông nội !choo.

    Ý kiến cá nhân thì Hồng Quân nghe hay và thuận tai hơn là Quân Đội Đỏ/Quân Đoàn Đỏ. Nào giờ ai cũng quen chữ Hồng Quân rồi giờ đổi nghe nó lạ lùng, thiếu nhất quán.
     

Chia sẻ trang này