ậy bác nói thế là nhầm thiên lý nhãn của họ Hạ Hầu ở bên trái, bác quên là nhà mình nó in ngược trái thành phải à còn đoạn TM thì lù lù 1 bóng...
thì bị khuyết mất con thiên lý nhãn rồi gọi chột cũng là phải đạo cá nhân tớ thích gọi lão này là Hạ Hầu Đui hơn :devil: rất là vần :'>
xem chap này thật là bội phục cái gan cùng mình của anh Hỏa, doanh Tào toàn Hạ Hầu, Quách, Hứa, Tuân, etc etc. rặt những tay đã nhìn nhẵn cái bản...
...bây giờ đã hiểu tại sao bọn nó nhìn TM biết ngay là hoạn quan :whew: bồ của Ý ko phải tên Dê núi mà là núi ko đỉnh, hàm ý là... flatchested
http://comic.kukudm.com/comiclist/277/index.htm --> c.257 --> p.20 tầm khoảng đấy, ko biết mắt cậu nhìn thế nào chứ tớ chả thấy bbs biếc gì cả...
ai còn tin TM là nữ tỉnh mộng sơm sớm đi ko lại như Trần Cung còn ảo tưởng trận Từ Châu vẫn vớt vát được mới ở lại cùng họ Lữ, lãng phí 1 đời bởi...
cả cái đoạn đấy hình như bọn nhà mình chỉ xì ra mỗi phần trả lời về giới tính của TM và SVL trong mục bạn đọc mà cái đoạn trả lời có dịch ra cũng...
hoan nghênh, ko gì thích bằng 1 chapter có nhiều bản dịch, chẳng khác nào được đọc đến 3 lần :'>
c.235 p8: "Quân sư, bọn họ tới phía phía nam" p9: "Sở dĩ sau khi về Hứa Đô phải tới Thọ Xương ngay" hờ hờ còn nhớ tập 27 anh Trần khệnh lắm,...
càng ko thể đỡ nổi giả chết mà vẫn thảm bại thì anh Gia hết thời rồi :whew:
về sau TU còn ở bên doanh Tào mà khó là khó thế nào đừng nói là VP sẽ bắt TU sang để cân bằng quân số nhé :whew:
277 277 277 \:d/ http://tieba.baidu.com/f?kw=%BB%F0%B7%EF%C1%C7%D4%AD to cậu nào hồi trước bảo trang này ko xem được: vào cái topic 277 nhé...
hehe đọc chap này tự nhiên nhớ lại Tư Mã Ý về sau được ví với Tiêu Hà của Cao tổ vì nhiều đóng góp đằng sau cánh gà :whew: Tuân Úc = Trương Lương,...
đa tạ bác ơn này ta xin cắn rơm cắn cỏ :'> nói thì nói thế nhưng vẫn có đôi chỗ lỗi nè: p2: TMY: "...xin dâng lên hết lên" :o p7: TMY: "QG...
hoan hô bác ken đã dự đoán thành công nd chap tiếp theo :'>
HPLN by _HPH_ (continue) 238 239 246 247 248
Bị có ghét Liêu đâu, chỉ cú Bố thôi nếu thế sao cậu ko thắc mắc là Liêu theo Bố giết Trác và Lý Nho mà Hủ vẫn ko tìm cách trả đũa Liêu đi còn vụ...
tớ cũng mù Tàu thôi nhưng đọc bản dịch Eng, nhiều chỗ cũng sượng lắm nhưng nắm được cái ý chung chung, dù sao cũng có nghĩa hơn cái đống Ngọc Tùng...
nhưng rốt cuộc vẫn công không thành danh không toại, cái này tớ không nỡ spoil cho những bạn nào chưa đọc bản Trung chứ đúng là Liêu về sau thừa...
:whew: quá đơn giản ấy chứ ko là ko thế nào, rành rành anh Liêu ko cam thủ tiết theo chủ mà lãng phí 1 đời ko thành sự nghiệp mới hàng Tào đó thôi...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).