Engdub thì bọn nó vẫn réo tên skill lúc vào battle thôi, xưa có mana khemia ấy, giộng eng đọc tên skill nhức cả đầu, cả cái xenoblade nữa, lúc nào...
1 là liên quan đến cái ending kai 2 là đội cũ hơi già rồi với toàn kì cựu nên tiền thuê đắt hơn đám trẻ 3 là thay luôn tránh trường hợp đứt gãy...
Ko thì game gacha hoặc port lên hệ nào chưa có
Vậy là dàn sora chỉ còn mỗi olivier với zin là ko đổi
Mấy cái fanfic toàn cop tranh từ gố thì lại chả ngon, còn khi đã vẽ sản phẩm thương mại thì phải vẽ theo năng lực bản thân
Tuỳ người cảm nhận nhưng tôi thấy là như lềnh, dùng hán việt vô tội vạ và bản trên gvn còn ngon hơn
Rune of beginning thì 1 với 2 chắc kèo rồi, cũng đáng hóng
Thật sự thì Nhật chỉ có gần 10000 thần thôi, cái từ 800 vạn chư thần là kiểu lấy chữ làm tròn cho đẹp của bọn nó khi mới du nhập tiếng Hán vào,...
thử lại bản trên snes thì chơi giả lập cho lành, vừa tăng tốc game vừa có việt hóa
Ý là cái này có phải cái prequel của cái anime kia ko ấy, nếu thật thì hóng sayo với kojjiro
Fe cụ tổ trên switch gói online có 2 bản, 1 là trên nes, 2 là trên snes vốn là gộp 2 bản mà hồi xưa việt nam gọi là mộc đế 1 với 3 chứ cái bản...
Con game này có kết nối gì với bản anime netflix không nhỉ
Hợp lý nhất là chơi con 1 với 3 đầu tiên trên snes hoặc bản làm lại trên ds để hiểu cái thế giới quan cơ bản của FE là gì, cái bản snes đã có việt hóa
Thật chứ với tôi thì cái FE phải có cái đặc trưng nhất là các archtype xuất hiện từng phiên bản như cặp đôi vệ sĩ xanh đỏ, lonewolf swordmaster,...
Ko phải một chút đâu, rất nhiều là khác ấy, nhất là khi max relationship
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).