[VNE] Google cho dịch giọng nói trực tiếp trong cuộc gọi

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Hoàn Gia Sắc, 23/5/25 lúc 09:13.

  1. Hoàn Gia Sắc

    Hoàn Gia Sắc Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/09
    Bài viết:
    6,773
    Google bắt dầu triển khai tính năng dịch giọng nói trực tiếp trong cuộc gọi, khẳng định có thể khớp với ngữ điệu và biểu cảm gốc.

    Tại sự kiện Google I/O 2025 ngày 21/5, CEO Sundar Pichai gọi đây là "công nghệ giúp phá vỡ rào cản ngôn ngữ" và được hãng triển khai trước tiên trên ứng dụng Google Meets.

    "Nó có thể khớp giọng và ngữ điệu, thậm chí biểu cảm của người nói gần như theo thời gian thực", ông nói. "Việc này đưa con người đến gần hơn với cuộc trò chuyện tự nhiên và trôi chảy giữa các ngôn ngữ".

    Tính năng dịch cuộc gọi theo thời gian thực trong Google Meet. Video: Google

    Trong video giới thiệu, người nói tiếng Tây Ban Nha sẽ được AI chuyển giọng sang tiếng Anh một cách tự nhiên và ngược lại, dù có một độ trễ nhỏ. Ứng dụng sử dụng giọng gốc của người dùng để tạo phiên bản ngôn ngữ khác, trong khi âm thanh gốc vẫn có thể nghe được với âm lượng nhỏ hơn.


    Tính năng này được đánh giá hữu ích trong nhiều tình huống, như gia đình sinh sống ở nhiều quốc gia khác nhau với những ngôn ngữ khác nhau, hoặc được sử dụng bởi các công ty đa quốc gia, cho phép đồng nghiệp toàn cầu kết nối và trò chuyện thời gian thực.

    Theo Google, độ trễ khi dịch rất thấp, điều mà các giải pháp khác chưa thể làm được hiện nay.

    Tính năng mới ban đầu hỗ trợ dịch tiếng Anh và Tây Ban Nha, chỉ khả dụng với với các thuê bao Google AI Pro và Ultra. Hãng cho biết nhiều ngôn ngữ khác sẽ được triển khai dần "trong vài tuần tới", đồng thời sẽ mở rộng thử nghiệm với khách hàng doanh nghiệp trên Workspace trong năm nay.

    Dịch giọng nói thời gian thực là một trong những kết quả của dự án Starline công bố năm 2021. Dự án đưa ra ý tưởng con người có thể thực hiện cuộc gọi với cảm giác chân thực. Ngoài các công nghệ về ngôn ngữ, họ còn phát triển hệ thống camera 3D để tái hiện hình ảnh của người gọi điện. Tại Google I/O 2025, hãng cũng giới thiệu Google Beam, một thiết bị phần cứng hỗ trợ gọi điện dự án này.

    https://vnexpress.net/google-cho-dich-giong-noi-truc-tiep-trong-cuoc-goi-4888519.html

     
    enragon thích bài này.
  2. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    33,422
    Nơi ở:
    đà nẵng
    cũng khong ngạc nhiên lắm , các tai nghe phiên dịch đã có trên thị trường từ nhiều năm rồi
     
    victorhugo thích bài này.
  3. Shooter_CD

    Shooter_CD Gian thương trốn thuế Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    21,302
    Nơi ở:
    Venice
    Sau này bỏ đc rào cản ngôn ngữ là thế giới đại đồng chkkwho-png

    Đỡ tốn tiền học ngoại ngữ chkkwho-png
     
    adoniz279, XzeddyX, jumper and 2 others like this.
  4. JEmEL

    JEmEL Tự hào koo 1cm, 30 năm chỉ dùng để peepee Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    20,240
    đang dùng Litok thấy ngon cơ mà không free
     
  5. Người viết sai chính tả

    Người viết sai chính tả T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    31/10/20
    Bài viết:
    681
    Tầm 5 năm nữa mấy cháu học sinh, sinh viên chỉ giỏi mỗi TA móm.
    Các bố các mẹ tự hào con giỏi TA lại thẫn thờ vì chẳng đâu cần mỗi giỏi TA.
     
    Dr. Wilson, Rael, jumper and 4 others like this.
  6. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    33,422
    Nơi ở:
    đà nẵng
    này thì đại đồng rồi đâu riêng mỗi dịch tiếng anh . update phần mềm thì tiếng nào chả được
     
  7. herokien

    herokien Persian Prince ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/12/06
    Bài viết:
    3,992
    Tương lai tăm tối quá, cái mẹ gì giờ cũng vứt vào Chatgpt .Đến lão giám đốc mù ngoại ngữ mà viết mail cho ncc bằng tiếng anh dài như sớ như tiếng mẹ đẻ lun .H bảo lợi thế ngoại ngữ vứt xó dc rồi animation18
     
  8. Badbamboo

    Badbamboo Mayor of SimCity Berserker

    Tham gia ngày:
    3/5/21
    Bài viết:
    4,459
    5 năm thì đủ thời gian nhảy sang lĩnh vực khác rồi
     
  9. giangnam

    giangnam cái biệt hiệu Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/8/02
    Bài viết:
    5,521
    Chỉ sợ là chưa đến 5 năm thôi
     
  10. enragon

    enragon Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/5/08
    Bài viết:
    114
    giờ đi làm thì TA là bắt buộc rồi. Mức độ giỏi của ngày xưa là tiêu chuẩn của bây giờ.
    thì nhìn chung cấp độ đấy đáp ứng cho công việc hiện tại, nhưng càng về sau thì tiêu chuẩn sẽ càng cao lên, nên rõ ràng là vẫn phải nâng cao trình độ TA
    nhưng nâng bằng quá trình làm việc chứ không phải nâng bằng đi học.
     
  11. Kinas

    Kinas GVN Hero GVN CHAMPION Moderator ♞ Blade Knight ♞

    Tham gia ngày:
    14/6/03
    Bài viết:
    54,699
    Nơi ở:
    WwW.GaMeVn.CoM
    Xin in4 tai nghe để xem jav ko cần sub ebbuoyd-png
     
  12. victorhugo

    victorhugo Sam Fisher, Third Echelon Agent Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/7/05
    Bài viết:
    15,058
    Nơi ở:
    CLUB "Rung Đùi"
    Sau này khỏi phải học ngoại ngữ rồi
     
  13. [H]eart

    [H]eart Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/09
    Bài viết:
    6,499
    Sau này phân khúc ngoại ngữ chuyên môn cao mới còn đất sống.Chứ cơ bản chắc dẹp sạch.Giờ tài liệu chuyên môn dịch cũng rất sát rồi.Mấy văn bản y khoa ném nó dịch cũng đúng 90% rồi.
     
  14. ging1212

    ging1212 Trên thông thiên văn,dưới tường địa lý Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/8/06
    Bài viết:
    13,471
    Nơi ở:
    TTVX City
    20 năm nữa cần éo gì ngoại ngữ

    Máy móc tự dịch cho

    Dăm ba rào cản
     
  15. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    33,422
    Nơi ở:
    đà nẵng
    nói chứ cái gì tự thân biết vẫn hơn dùng tool img_1691- dùng tool giữa người có trình độ và éo biết gì nó khác nhau lắm
     
  16. [H]eart

    [H]eart Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/09
    Bài viết:
    6,499
    Phục vụ ai ko mạnh về ngoại ngữ thôi.Ngoại ngữ kiểu ko khó học,nhưng ai ko khiếu học mãi ko vào.Ta là điển hình pepe-18
     
    934944 thích bài này.
  17. draelthas

    draelthas Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    6,434
    Bánh mì chuyển ngữ real life mà ko cần phải ăn đây rồi. Trong truyện giả tưởng cũng có thiết bị này.
     
  18. resetlove21

    resetlove21 Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/10/06
    Bài viết:
    14,138
    bánh mì chuyển ngữ nó dịch đc tiếng chim chóc chó mèo luôn
     
  19. Dante2689

    Dante2689 Liu Kang, Champion of Earthrealm

    Tham gia ngày:
    13/5/21
    Bài viết:
    5,452
    Đang phải học thêm tiếng trung mà phân vân quá. Hay skip mẹ di cho rồi
     
    _Rain_ thích bài này.
  20. Con mèo la lối

    Con mèo la lối Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/7/21
    Bài viết:
    949
    Không thấy đề cập độ chính xác?

    Cái sợ nhất là cùng ngôn ngữ nhưng ngữ điệu và giọng khác nhau nó nhận ra nổi không. Kiểu nghe tiếng Anh từ bọn Mẽ và tiếng anh Anh Lợn là 2 thái cực.

    Chưa kể Ấn độ và Pháp lợn, cứ như được nghe tiếng Anh không phải thuộc về thế giới của mình =))
     
    Dr. Wilson and Odisey like this.

Chia sẻ trang này