Với cái tên rất là ngu ( chả hiểu sao thấy ngu ) và hình vẽ cũng ko đẹp lắm, nhưng rất hay và hot ! Truyện nói về "ken gà chết" lên lương sơn bạc luyện võ và trở thành chùm trong trường .... Có rất nhiều khúc vui và Hay !
Truyện này hay mà , em cũng đọc . Còn khoản Hay thì chưa chắc ; đâu nhiều lắm . Tin buồn là truyện này sắp sửa dừng phát hành rùi ; tác giả chưa vẽ hết mới được chưa đến 10 vol . 6 hay 7 ấy , không nhớ rõ nữa .
Thấy trên net có đến vol 21 rồi mà .... tớ thích sư phụ người tàu và con nhỏ gì đánh kiếm nhất ( người tàu thì giống tớ , con nhỏ thì dễ thương cả ngày chỉ chơi với chuột ) sư phụ tomonori cũng hay , khúc nói chuyện điện thoại " a lô con ông đang ở trong tay tôi" , đọc mà ko nhịn phải cười, mà lúc đó lại đang ngồi ở quầy mướn truyện ( sinh viên nghèo ko tiền mua ) làm con nhỏ ngồi bên nó cứ ngó ... ngại chết
cái này có anime nữa đó Tôi thích ông người tàu vì:'> ,con nhỏ chơi với chuột vì nó nhìn khá Hay Truyện dịch có khá nhiều chỗ nhầm lẫn tên các nhân vật, có chỗ quan trọng thì bị tô đen #
Có anime nhưng chưa thấy nhóm nào sub cả , có lẽ tại cái mâng có phần hơi chuối , translater thì quá chậm và hình như cũng muốn bỏ luôn thì phải ....
có vol 21 rồi sao ? Sao tui tìm có được đến vol 7 thui à . Cho link tui down cái đi . Cả Anime nữa nha. Thanks trước .
anime thì trên torrent chịu khó ngồi seach ra thôi sub mới khoảng esp 1 chứ raw thì tới esp 6-7 gì rồi
Vậu cái manga mấy anh mấy chị là raw sao . Em tìm mãi bản tiếng Anh mới có đến Chap 42 thôi . Còn Anime thì không thấy đâu cả . Ai biết gửi em cái link với .
http://www.mininova.org/search/?search=kenichi mininova thì chỉ mới có raw tiếng J tới esp 7 thôi sub E thì tới esp 1 http://www.animesuki.com/series.php/919.html còn manga ko biết có link nào ko nhỉ
Cái đó thì em chịu . Trong Manga không đề cập tới . Nhưng chắc Nagako chỉ thik mỗi chuột thôi . Xem Manga thik mấy ông thầy trong Lương Sơn Bạc vô cùng . Còn các nhân vật nữ thik Nagako nhất . Nếu so về võ công không biết Nagako với Yumiko ai hơn ai đây ?
cái này tựa tiếng nhật là "Shijou Saikyou no Deshi Kenichi " tiếng anh là "History's Strongest Disciple Kenichi" dịch ra tiếng việt là "kenichi đệ tử mạnh nhất lịch sử" có nghĩa thằng kenichi sau này khủng lắm đây
Khủng đến đâu cũng vẫn là đệ tử thui . Điều đó có nghĩa là nếu chuyên về 1 môn thì không thể bằng các vị sư phụ trong Lương Sơn Bạc có hơn thì chỉ là thằng này là tổng hợp nhiều loại võ thui . Down xong cái anime ep1 . Trông Nagako cute khủng khiếp ; tiếc là cái anime này sai tên nhân vật .
lần đầu tiên có người nói anime sai tên nv, có chăng là người dịch ko đúng hoặc ông đọc truyện của nxb vn dịch tên tầm bậy thôi.
Khoan đã . Nghe em trình bày cái . Tên của cô sử dụng vũ khí là Yashito Nagako đúng không ? Truyện em đọc là thế . Còn trong Anime thì là Shigure . Vậy tên nào là đúng thế ạ
cũng tùy vì tên đôi khi có thống nhất quốc tế thì anime nào dịch cũng như nhau như bộ dragon ball có vegeta ai dịch cũng ghi thế, có VN chế ra cái tên ca-đíc mà đa phần ( nói đúng hơn là toán bộ ) các trường hợp dích khác là do VN dịch từ tiếng Nhật hay TQ ra ko chuẩn nên nó lệch tên tốt hơn hết đem 2 tên ấy lên google seach thử xem cái nào ra ảnh chính xác thì tên đúng nhớ seach kèm chữ kenichi để loại bớt 1 số hình char của manga khác
Search xong ra được mỗi ảnh với tên shigure . Còn tên kia sai be bét . Giờ mới nhận thấy mình ngây thơ tin các NXB Việt Nam . Ngu không chịu nổi . Sorry vì đã làm phiền .