Shit có nghĩa là đồ rác rưởi bỏ đi, cũng có thể hiểu là mẹ kiếp như trong các phim Mỹ có phụ đề hay dịch như vậy :wink:
xới,wanna là 1 dạng của want to.còn Gotta là kiểu nói nhanh cảu dân Mĩ,ý là Get to,Understand ? Còn vụ dấu ! là khi dùng cảm thán,cái này TViệt cũng có và
Lúc CJ vào nhà với con nhỏ Catalina con nhỏ có nói câu này "Oh yeah faster, harder, deeper baby!!!..." em chẳng hỉu gì cả mấy pác giải thích dùm em nha
:o :o :o nhanh hơn,mạnh hơn,sâu hơn... trời ạ!!!xui cho CJ,mới tí tuổi đã bị...:whew: cái đó ko phải tiếng lóng
Thế CJ làm gì trong nhà mà bị em Catalina phải kêu nhanh hơn, mạnh hơn, sâu hơn vậy anh???Em chả hiểu gì cả ??
Trừ phi bị thiếu iốt chứ cái vụ này dù không thấy chỉ nghe tiếng thậm chí thằng nhóc học lớp 5 cũng biết.
ặc.... thì nó bảo khi làm chuyện "ấy ấy" mình nên thọt cái \/ của mình sâu ơn mạnh hơn cho ra đàn ông