[VNE] Phim 'Bác sĩ tha hương' tạo sức hút trên K+

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi nh0x@, 15/3/25 lúc 20:41.

  1. nh0x@

    nh0x@ Sam Fisher, Third Echelon Agent Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/9/08
    Bài viết:
    15,021
    Phim 'Bác sĩ tha hương' tạo sức hút trên K+

    Phát sóng độc quyền trên K+ từ ngày 8/3, phim "Bác sĩ tha hương" có Liên Bỉnh Phát, Trương Quân Ninh đóng chính, vào top được xem nhiều.

    * Bài tiết lộ tình tiết phim


    Hai tập đầu Bác sĩ tha hương (The outlaw doctor) đã thu hút 266.000 khán giả toàn Đài Loan. Trên Douban, tác phẩm nhận 8,2/10 điểm cùng nhiều lời khen về kịch bản, diễn xuất và quy mô sản xuất.

    Chủ đề y khoa là nguồn cảm hứng cho các nhà làm phim truyền hình châu Á. Điển hình, các dự án Những bác sĩ tài hoa, Trung tâm chăm sóc chấn thương (Hàn Quốc), Bác sĩ thiên tài (Mỹ)... liên tục thu hút sự chú ý. Tuy nhiên, tác phẩm có Liên Bỉnh Phát, Trương Quân Ninh đóng chính được đánh giá mới lạ khi khai thác góc khuất ngành y cùng câu chuyện về lao động nhập cư.

    [​IMG]
    Liên Bỉnh Phát và Trương Quân Ninh kết hợp ăn ý trong "Bác sĩ tha hương". Ảnh: Ms.Potato's Channel

    Nội dung xoay quanh Phạm Văn Ninh (Liên Bỉnh Phát) - bác sĩ có tiếng tại Việt Nam, gác lại mọi dự án đến Đài Loan chăm sóc mẹ bệnh nặng. Không thể hành nghề y nơi xứ người, một mặt Ninh chấp nhận công việc tạp vụ ở bệnh viện, mặt khác làm bác sĩ "chui", tích góp từng đồng.


    Chàng trai Việt và bác sĩ gốc Hoa Trịnh Uyển Bình (Trương Quân Ninh) chạm mặt trong những tình huống cấp bách, đồng hành cô cứu người. Hai con người đơn độc xích lại gần nhau nhờ đồng quan điểm sống, nhiệt huyết với nghề.

    Nhịp phim gấp gáp, kịch tính cuốn hút người xem, nhất là loạt cảnh cấp cứu trực diện. So với bệnh viện đủ đầy thiết bị như loạt phim cùng đề tài, êkíp Bác sĩ tha hương khắc họa nhiều ca phẫu thuật diễn ra phi pháp, giữa khung cảnh chật chội, qua đó vừa tôn vinh tài năng của bác sĩ Ninh, vừa phơi bày mảng tối, cuộc sống thiếu thốn trăm bề của người nhập cư.

    [​IMG]Phân đoạn y khoa gây ấn tượng mạnh về thị giác. Ảnh: Ms.Potato's Channel

    Bên cạnh kịch bản sáng tạo, phim vào top xem nhiều trên K+ nhờ dàn diễn viên thực lực. "Anh tài" Liên Bỉnh Phát vượt khó khi phải thoại hơn 90% bằng tiếng Anh, xen kẽ tiếng Trung. Anh cho biết còn phải thích nghi với tình trạng thiếu ngủ suốt nhiều ngày quay phim.

    "Tôi liên tục chạy qua lại giữa các tổ nhóm trong đoàn phim và chỉ ngủ vài tiếng mỗi ngày. Có hôm vừa hoàn thành cảnh quay của đội A lúc 3-4h, 7h sáng phải có mặt ở set đội B", Liên Bỉnh Phát nói.

    Tâm lý nhân vật phức tạp, đa chiều là thách thức lớn với Liên Bỉnh Phát. Tài tử lý giải cuộc đời Phạm Văn Ninh qua nhiều ngã rẽ, khiến nội tâm luôn trăn trở, giằng xé. Đó cũng là điểm khác biệt so với các vai diễn anh từng thể hiện trước đây.

    Trên Weibo, khán giả nói qua hai tập đầu, êkíp chỉ mất nửa tiếng xây dựng tính cách nhân vật bác sĩ ngoại quốc nhưng lập tức tạo ấn tượng với người xem.

    [​IMG]Khoảnh khắc nhân vật của Liên Bỉnh Phát cứu người trong tập 2. Ảnh: Ms.Potato's Channel

    Bác sĩ tha hương đang được phát sóng độc quyền trên app K+ và K+Cine lúc 21-22h thứ 7, chủ nhật hàng tuần.

    https://vnexpress.net/phim-bac-si-tha-huong-tao-suc-hut-tren-k-4861505.html

    Tạo hình ngầu đét nhưng plot nghe hơi cấn. Sao ko đón mẹ về Việt Nam. Rồi bằng đại học Việt Nam nghe nói xài được mà sao phải làm chui.
     
    Thita_vipho thích bài này.
  2. Hoàn Gia Sắc

    Hoàn Gia Sắc Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/09
    Bài viết:
    5,992
  3. himylove

    himylove Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/3/06
    Bài viết:
    6,575
    Đọc tên có vẻ là dv vn hả các thày
     
  4. gamerbi

    gamerbi Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/11/02
    Bài viết:
    6,134
    Qua nước nào thì phải có chứng chỉ hành nghề của nước đó mới đc làm nhoa. Chứ bằng đại học thì xi nhê gì âu
     
    nh0x@ thích bài này.
  5. nh0x@

    nh0x@ Sam Fisher, Third Echelon Agent Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/9/08
    Bài viết:
    15,021
    Đúng rồi.
     
    himylove thích bài này.
  6. lang băm

    lang băm シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    18/4/18
    Bài viết:
    9,581
    Hãy hỏi bác sĩ @thitavipho
     
  7. hoanghoihai

    hoanghoihai Marcus Fenix, savior of Sera Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/11/06
    Bài viết:
    15,513
    bác sĩ có bộ trauma code coi vui vl ip6bcye-png
     
  8. ging1212

    ging1212 Trên thông thiên văn,dưới tường địa lý Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/8/06
    Bài viết:
    12,352
    Nơi ở:
    TTVX City
    Chúc mừng Phát
     
  9. nts_2511

    nts_2511 シェンムー Ryo Hazuki Archer GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    30/4/15
    Bài viết:
    9,951
    Nơi ở:
    Coast City
    Sao ko làm bs ở VN mà qua Đòi lon
     
  10. Hoàn Gia Sắc

    Hoàn Gia Sắc Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/09
    Bài viết:
    5,992
  11. lang băm

    lang băm シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    18/4/18
    Bài viết:
    9,581
    Đưa mẹ đi chữa bệnh
     
  12. Hoàn Gia Sắc

    Hoàn Gia Sắc Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/09
    Bài viết:
    5,992
    Hình như là bà mẹ xuất khẩu lao động bên Đài bị bệnh nặng. Nam9 qua đón về mà không đủ tiền thanh toán viện phí, bệnh viện không cho về. Nên phải ở lại làm chui kiếm tiền chuộc người

     
  13. ging1212

    ging1212 Trên thông thiên văn,dưới tường địa lý Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/8/06
    Bài viết:
    12,352
    Nơi ở:
    TTVX City
    Vì Việt Nam có.. Á xỉu
     
  14. Badbamboo

    Badbamboo Mayor of SimCity Berserker

    Tham gia ngày:
    3/5/21
    Bài viết:
    4,190
    outlaw sao lại dịch là tha hương nhỉ:echdien:
     
  15. metroboomer

    metroboomer Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    24/7/22
    Bài viết:
    2,840
    Có khi từ tha hương mới là từ gốc, outlaw mới là từ dịch, nếu xét theo nd phim
     
    Badbamboo thích bài này.
  16. Badbamboo

    Badbamboo Mayor of SimCity Berserker

    Tham gia ngày:
    3/5/21
    Bài viết:
    4,190
    Fixed :echdien:
     
  17. oblivion

    oblivion SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/04
    Bài viết:
    11,291
    Nơi ở:
    làng chài gamevn
    Phim thường dịch từ theo ý hiểu, khái quát nội dung phim chứ không nhất thiết phải sát nghĩa. Từ outlaw là dịch từ tiếng Trung ra
     
  18. windy1992

    windy1992 snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/10/08
    Bài viết:
    8,189
    Blackjack ah
     
  19. Hoàn Gia Sắc

    Hoàn Gia Sắc Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/09
    Bài viết:
    5,992
    Dịch "tha hương" là nói giảm nói tránh rồi. Nghĩa gốc tiếng Trung với Anh sát hơn. Nam9 qua làm bác sĩ chui, chữa cho dân nghèo nhập cư bên Đài.
     

Chia sẻ trang này