mót đẽ bẹt đèn xen rầu. anh en cứ dzui dzẻ chơu diee.. (mod đã bật đèn xanh rồi,anh em cứ vui vẻ chơi đê)
Có lẽ sáng tạo từ mới mà ko gắn với cái gì thì hơi khó , vậy thì ta tìm các từ tiếng anh , tiếng pháp mà tiếng việt chưa dịch đc hoặc phải vay mượn rồi sáng tạo ra 100% tiếng việt . Vd từ xà phòng là vay mượn 100% từ tiêng pháp ( savon ) , ban công ( balcony ), nhà ga ( gare) còn các từ chưa hoàn chỉnh là bu-lông ,bu-ri ,pê-đê ( pédéraste - từ này ám chỉ những pedobear nhưng ở VN lại đc dùng ám chỉ người đồng tính)
Sáng tạo ra làm gì Phải là cái gì tự nó làm nên hit mà ai cũng biết H ba cái từ ngữ cùi mía mà lão chủ thớt sáng tạo ra đem qua topic khác nói có tl nào hiểu dead đâu Rảnh quá ha
Toàn mấy từ thiếu muối. Và việc đem vào sử dụng các từ mới mà ko có bảng chú thích=> chỉ 1 thằng nói nó hiểu nó nói gì.
^_^ Tiếng Việt mình vay mượn hàng trăm từ nn có sao đâu? Những từ ra gần đây như bó tay cũng hay đấy chứ, mình sáng tạo từ mới cho phong phú thêm tiếng Việt chứ có phải là cải biên lại những từ đã có thành ra khó hiểu khó đọc như ngôn ngữ Teen đâu mà mất bản sắc, chẳng phải trước đây học, sách từng nói tiếng Việt vẫn đang ngày thêm phong phú sao?