[VNE] Google cho dịch giọng nói trực tiếp trong cuộc gọi

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Hoàn Gia Sắc, 23/5/25 lúc 09:13.

  1. Evil_King

    Evil_King Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/5/10
    Bài viết:
    3,310
    trong kinh thánh vì không muốn loài người xây tháp Babel lên tận trời xanh nên Chúa đã khiến ngôn ngữ thay đổi khiến họ không thể hiểu và làm việc cùng nhau, từ đó họ ly tán khắp mặt đất thành các dân tộc038_animation
     
    _Rain_ thích bài này.
  2. oblivion

    oblivion For the Horde! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/04
    Bài viết:
    11,751
    Nơi ở:
    làng chài gamevn
    Với kiểu nói phương ngữ hay informal thì khó. Nếu dùng cho hội thảo văn dễ hiểu thì ổn
     
  3. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    31,048
    Chỉ để họp linh tinh thôi, họp làm việc nghiêm túc vẫn phải về cùng 1 ngôn ngữ tiếng anh. Mày tiếng nhật tao tiếng việt qua thằng thông ngôn là Google, xong lúc nó dịch sai ai chịu trách nhiệm.

    Cái này không như nghề biên dịch, vẫn không thay được phiên dịch hoặc tự nói được.
     
    o0puppyo0, adoniz279 and Dr. Wilson like this.
  4. draelthas

    draelthas Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    6,439
    Đúng rồi, giao tiếp cơ bản thì dùng đc Chứ chuyên ngành, chuyên sâu sao dám dùng. Sai 1 li đi 1 dặm mghqp4v-png
     
    o0puppyo0 thích bài này.
  5. Con mèo la lối

    Con mèo la lối Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/7/21
    Bài viết:
    949
    Chưa gì có thằng ngu bảo không cần phải học ngoại ngữ nữa rồi mghqp4v-png

    Chính xác 99% thì vẫn 1% sai sót... bấy nhiêu là đủ ăn lonz
     
  6. TKH

    TKH Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    2,750
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Hồi đó thắc mắc bánh mì chuyển ngữ tác dụng trong bao lâu? Bánh mì học thuộc lòng ịn lên sách vở thì tác dụng sẽ mất khi đi toilet :))
     
  7. Lmman

    Lmman Chrono Trigger/Cross CHAMPION ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/12/02
    Bài viết:
    6,595
    Nơi ở:
    HCM Q6
    VL không học Eng, nghe thì hiểu xong nói lại người ta hiểu không :)
    Vô ấp úng, hoặc nói chuyện đeo cái tai nghe nói chuyện với khách hàng. LOL
     
  8. LipSiTut

    LipSiTut Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/9/06
    Bài viết:
    2,695
    Nơi ở:
    Thành phố đồ lót
    Sếp yên tâm, về sau AI được học chuyên ngành, giọng điệu, được cấp chứng chỉ phần mềm và sẽ là một tool được sử dụng thường quy trong các buổi họp có tính chất quốc tế, đa ngôn ngữ =))
     
  9. LipSiTut

    LipSiTut Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/9/06
    Bài viết:
    2,695
    Nơi ở:
    Thành phố đồ lót
    Thì mình nói tiếng Việt, xong họ đeo tai nghe ra tiếng Anh thui =))
     
  10. thanhtungtnt

    thanhtungtnt シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/8/06
    Bài viết:
    9,857
    Nơi ở:
    Balamb City
    Google giờ bỏ xa các cty khác về AI rồi. Lên group Chém gió về AI nhé, có bác nào đó fan cuồng gg, thường xuyên chia sẻ update liên tục về Gemini của google (và cả các con AI khác), khá xịn xò. Link dưới chữ ký nè :) : https://zalo.me/g/vlgbtu993
     
  11. doctor who

    doctor who Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/3/14
    Bài viết:
    6,897
    Thì mình đi học nhạc, làm thơ 2ku và yêu mẹ cả ngày là được rồi
     
  12. Phản Tia Sáng

    Phản Tia Sáng Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/4/15
    Bài viết:
    2,613
    Nơi ở:
    Anti-Human Land
    Phải dùng điện thoại gôgle mới được ?
     
  13. [H]eart

    [H]eart Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/09
    Bài viết:
    6,501
    thực ra ngược lại.Dịch giao tiếp nó khó hơn chuyên môn.Vì từ chuyên môn ko có đa nghĩa hay đa ngữ cảnh,ko có tầng lớp,nghĩa đen nghĩa bóng,dịch sai rất hiếm.Chỉ là nó dài và khó nhớ,nên đọc tài liệu chuyên môn dễ hơn đọc truyện tiếng anh nếu quen.Nhưng soạn thảo thì chua lè vì vốn từ rất khó nhớ.Còn đám từ giao tiếp bt nó dựa vào ngữ cảnh,hàm ý nên khó chính xác.Giờ mấy tài liệu chuyên môn dùng AI soạn hay dịch đỡ hơn nhiều trc.Chứ dịch tiểu thuyết ngôn tình hay văn học thì ko ngon.
     
    934944 thích bài này.
  14. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    33,425
    Nơi ở:
    đà nẵng
    đường nhiên là nhưng cái này dùng để phục vụ đời sống, bạn dịch thấy vô lí khó hiểu thì yêu cầu nói rõ hơn, confirm lại thông tin chứ đòi nó chuyện trách nhiệm pháp lí, biên bản hợp đồng ... thì đến cả người dịch chuyên nghiệp cũng có chịu được éo đâu mghqp4v-png
     
  15. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    42,420
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Bữa coi FB nó giới thiệu mấy cái tai nghe AI của Tàu dịch trực tiếp mấy chục thứ tiếng gì đấy luôn . Chưa xài thử ko biết xịn cỡ nào .
     
  16. Rey Goyangi

    Rey Goyangi Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    25/7/16
    Bài viết:
    197
    [​IMG]
     
    sdfgh, Evil_King and _Rain_ like this.
  17. _Rain_

    _Rain_ Ame no Shinryū「高貴の」 CHAMPION ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/3/09
    Bài viết:
    14,778
    Nơi ở:
    Làng Vũ Đệ
    quảng cáo trá hình, tế.
     
    thanhtungtnt thích bài này.
  18. BI_AN

    BI_AN Glory to Mankind GVN CHAMPION ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/5/08
    Bài viết:
    21,251
    Đậu, giáo viên tiếng em, phiên dịch viên, dịch dạo chết đói à pu_peepowoke
     
  19. BÔ-MAN

    BÔ-MAN Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    17/11/22
    Bài viết:
    1,370
    Nơi ở:
    toilet
    mong có con AI nói chuyện với mình trong suốt quãng đường chạy xe dilam
     
  20. thanhtungtnt

    thanhtungtnt シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/8/06
    Bài viết:
    9,857
    Nơi ở:
    Balamb City
    group tốt, phù hợp giới trung niên GayVN
     

Chia sẻ trang này